论坛风格切换
   
 
  • 4847阅读
  • 9回复

学习日语的一些问题. [复制链接]

上一主题 下一主题

发帖
15
金錢
77
聲望
6
貢獻
0
交易币
0
同盟币
0
只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 2007-05-05
.本人最近买了本<速成日语一本通>(46.9RMB .好贵~).苦学日语..但是发现一些问题.希望各位精通的大大指点下.

首先是关于平假名和片假名的问题了..书的开头并没有详细解释.只是说"日语的字母叫假名.每个假名都有两种写法,一种叫平假名,一种叫片假名.平假名用于一般词汇的书写和印刷,片假名一般只用来标记外来语和某些特殊词汇"  也就这些介绍了...然后后面就是清音表(50音图) 浊音表等等一些词汇表了....    我本来对日语的书写是完全一窍不通的.所以对于这两种假名感到有一些疑问.就我看来.平时看到的好象都是平假名,很少有见到片假名.但是仔细一想,Erika好象是片假名写的.~然后就感到非常奇怪...平假名和片假名到底有什么区别?.什么时候该怎么用?.. 书上完全没有详细说明...刚才研究半天...实在是搞不懂...希望这里精通日语的各位大大能给予指点.谢谢~!

其次是假名的书写与记忆了..我没有接受过学校的教育.只是自己买了本书想学习下初级的日语.在看50音图并记忆背诵的时候.发现难度真的很高..这些假名的写法说实话真的好难写..而且更难记~!目前就背出"ぁ"行...    想请问各位大大们.你们学习的过程中 有没什么对于记忆假名的好方法可以介绍给我使用一下..谢谢~!


目前就发现这些问题.以后就集中在这个贴子里发贴问了..希望斑竹别帮我转到求助区..因为那里会锁贴 谢谢~!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
...缩小连接长度的网站挂掉了~~~只好不用签名`T.T

发帖
1245
金錢
1636
聲望
58
貢獻
0
交易币
0
同盟币
0
只看该作者 1 发表于: 2007-05-05
外 来 语
  外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
  日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。
  较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。
  例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)
 

  已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。
  例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ

  明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名包括:
  イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。

  外来语的长音原则上是用长音符号“—”来书写。例如:オーバーコート。但也有不写长音符号而添写元音的习惯,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。
  相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作为ア段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。
  而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア音节的音原则上写作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。

(下面是标准日本语教材中对外来语的记述)

日语中有许多从外国语(主要是欧美语言)吸收进来的词语,这些词语叫作外来语。在日常会话和文章当中使用很多外来语,是日语的一大特点。
外来语中,也有的是用了与原来的词语不同的意义。在日本,“アルバイト”(あるばいと)指学生们打零工,“アルバイト”原系德语,意思是作工。
外来语一般用片假名书写,所以一目了然。可是实际上有不少外来语我们平常没意识到它们是外来语。例如,“タバコ(たばこ)”本来是葡萄牙语,由于多用平假名“たばこ”书写,所以认为这原本就是日语的日本人也不少。
反之,夜间灯光球场举行的棒球赛叫作“ナイター”(ないたあ),只有司机而没有售票员乘务的公共汽车叫作“ワンマンバス(わんまんばす),虽然用片假名书写,但这都是日本创造的词语。可以说是日本制的外来语,外国人是不懂的。可是,认为这些词语原本就是从外国吸收来的日本人,也不少。

发帖
15
金錢
77
聲望
6
貢獻
0
交易币
0
同盟币
0
只看该作者 2 发表于: 2007-05-05
也就是说...其实 片假名和平假名没有明确的区分~?...就像绝缘体和导电体差不多?.

一般对于我这种新人 应该只要记忆片假名就行了吧?...

话说 Erika应该也使用片假名吖..~应该是 えりか 吧?=.=  (没拼错吧?)  这里为什么要弄平假名呢=.=...还是搞不懂吖...  还是名字规定使用平假名吗?
...缩小连接长度的网站挂掉了~~~只好不用签名`T.T

发帖
9600
金錢
970543
聲望
63
貢獻
35
交易币
0
同盟币
0
只看该作者 3 发表于: 2007-05-05
引用第2楼jamie_yaya于2007-05-05 09:01发表的  :也就是说...其实 片假名和平假名没有明确的区分~?...就像绝缘体和导电体差不多?.一般对于我这种新人 应该只要记忆片假名就行了吧?...话说 Erika应该也使用片假名吖..~应该是 えりか 吧?=.=  (没拼错吧?)  这里为什么要弄平假名呢=.=...还是搞不懂吖...  还是名字规定使用平假名吗?

外来语还是遇到一个记一个的好,记了多了自然把平假名和片假名都搞熟了呀

发帖
251
金錢
1
聲望
24
貢獻
1049
交易币
0
同盟币
0
只看该作者 4 发表于: 2007-05-05
之前我发过一篇基础日语的有关资料你可以看看
http://erika.jpoping.com/read.php?tid=22697
其实我觉得学一门外语不外乎就是多听多读多写~!
对于我个人来说还是觉得默写是学50音的最好的方法~!记得快也记得牢~!
ERIKA的美丽和魅力会在这里永远绽放
发帖
19
金錢
88
聲望
1
貢獻
0
交易币
0
同盟币
0
只看该作者 5 发表于: 2007-05-07
恩~多默多读是记忆的最好方法~!
发帖
188
金錢
-167
聲望
0
貢獻
16
交易币
0
同盟币
0
只看该作者 6 发表于: 2007-05-08
引用第4楼mokona于2007-05-05 21:53发表的  :之前我发过一篇基础日语的有关资料你可以看看http://erika.jpoping.com/read.php?tid=22697 其实我觉得学一门外语不外乎就是多听多读多写~!对于我个人来说还是觉得默写是学50音的最好的方法~!记得快也记得牢~!

很对,勤劳就什么事都能成功,开学初偶选修日语,几乎平假和片假都能背默,可现在很多都忘了

发帖
1556
金錢
1072
聲望
95
貢獻
170
交易币
0
同盟币
828
只看该作者 7 发表于: 2007-05-09
平假名是日語中表音符號的一種。平假名是從中國漢字的草書演化而來的。早期為日本女性專用,後隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男人也開始接受和使用平假名。

現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。

臺灣早期教科書宣稱片假名是由學問僧空海所創制,其實並不正確。假名的起因是眾人將漢字約定成俗的簡化,並非一人之功。

片假名(かたかな),是日語中表音符號(音節文字)的一種。與平假名,萬葉假名一起合稱假名。「片假名」三個字可以用片假名表示為「カタカナ」。簽名時如果要表記假名時,也一般使用片假名書寫。

片假名的使用
主要用於以下的情況使用:

外來語·外國人的人名/外國的地名等專有名詞
擬聲語·擬態語
生物·礦物的日文名(日本政府曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
1988年8月以前的電報·不支持雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)
片假名一覽
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 ア イ ウ エ オ
か行 カ キ ク ケ コ
さ行 サ シ ス セ ソ
た行 タ チ ツ テ ト
な行 ナ ニ ヌ ネ ノ
は行 ハ ヒ フ ヘ ホ
ま行 マ ミ ム メ モ
や行 ヤ ユ ヨ
ら行 ラ リ ル レ ロ
わ行 ワ ヰ ヱ ヲ



「ヰ」「ヱ」在現代日語中已經不再使用。
片假名的來源
片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,平安時代的初期為了訓讀漢文而發明。但是,現在的片假名字形確定下來是在明治時,在這之前一個發音往往有多個片假名對應存在。

臺灣早期教科書宣稱片假名是由吉備真備所創制,其實並不正確。假名的起因是眾人將漢字約定成俗的簡化,並非一人之功。



「ヰ」來源於漢字的「井」、「ヱ」來源於漢字的「恵、慧」



平假名


是日語中表音符號的一種。平假名是從中國漢字的草書演化而來的。
「平假名」中的「平」,指字體圓轉流暢、沒有稜角而且通俗平易。
起初主要是古時候的女子,利用平假名來寫日記、寫「和歌」(短詩/俳句)、私人信件等,當時貴族的男女之間的「情歌」,也是使用平假名來互相傳達的。
後隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男人也開始接受和使用平假名。
男子則寫「漢字」,在漢字旁邊再輔以「片假名」來作標音,並且多用於傳達公文的正式文件。後來,平假名的應用日漸普及,使它成為社會的公用文字。


現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,
為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。
臺灣早期教科書宣稱片假名是由學問僧空海所創制,其實並不正確。
假名的起因是眾人將漢字約定成俗的簡化,並非一人之功。



片假名

片假名的來源
片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,
平安時代的初期為了訓讀漢文而發明。
但是,現在的片假名字形確定下來是在明治時,
在這之前一個發音往往有多個片假名對應存在。

臺灣早期教科書宣稱片假名是由吉備真備所創制,其實並不正確。
假名的起因是眾人將漢字約定成俗的簡化,並非一人之功。


片假名(かたかな‎),是日語中表音符號(音節文字)的一種。
與平假名,萬葉假名一起合稱假名。「片假名」三個字可以用片假名表示為「カタカナ‎」。簽名時如果要表記假名時,也一般使用片假名書寫。

「片假名」中的「片」,指片面不完整之意,引申為輔助之意。
起初創造片假名的原因,是為了訓讀佛經及中國的漢文,俗稱「乎古止點」。

現在普遍是使用平假名與漢字,而片假名只用來標示「外來語」,
把像英語詞變為「日語化」,同時片假名多用於表達情感和加強語氣。

主要用於以下的情況使用:
外來語·外國人的人名/外國的地名等專有名詞
擬聲語·擬態語
生物·礦物的日文名(日本政府曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
1988年8月以前的電報·不支持雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)




日語字母稱為假名。假名有平假名和片假名兩種。平假名是日本人根據漢字的草書整理出來的,一般書寫和書報印刷等都用平假名;片假名是日本人從漢字楷書的偏旁部首中分化出來的,一般用於書寫外來語及某些需要特殊表示的名詞。
日語書寫除了用平假名、片假名和漢用外,有些時還用羅馬字。羅馬字大約在 16~17世紀左右隨傳教士一起進入日本的。羅馬字大都用在一些商業性的宣傳廣告、日本人名及地名等。
現代日語使用的假名共有七十一個。這七十一個假名習慣上排列成「清音表」(又稱為五十音表)、「濁音表」、「半濁音表」。每個假名代表一個音節(除撥音 ん 外)。

註:在古時候,通常平假名是給女性寫,較平順
片假名是男性寫,片假名較方正


平假名是日本原來的用語
片假名是外來的用語
片假名像是什麼咖啡.禮物.報告...啦!念法會很相像...
coffee.present.report...

外國來的辭彙用片假名
原來既有的辭彙使用平假名
想強調的時候有時會使用相反的
[コレ]はなに? [ぱそこん]ほしい等等
都有看過有人使用

會有組合在一起的情形
例如
[アイスクリーム屋] [イタリア人] [ペンギン類]之類
我想很清楚得可以了解
而像[パニクる][サボる]等
日語的新語中會有許多外來語加る之後轉換成動詞

一般來說平假名都用於 日本當地就有的文字
而片假名 用於外來語 如巧克力 蛋糕 手帕 領帶
這四個都是要用外來語
例: 我有一條領帶 就會有平假名跟片假名共存
因為領帶是外來語



掌握好日本語的五十音和字是學習日語的良好開端,
為以後的教學課程奠定紮實的基礎。
本教學單元針對日本語、日本語發音分別作介紹與學習。
五十音:
平假名
あ  い  う  え  お
a   i   u   e   o
か  き  く  け  こ
ka  ki  ku  ke  ko

さ  し  す  せ  そ
sa     shi  su  se  so


た  ち  つ  て  と
ta  chi  tsu  te     to

な  に  ぬ  ね  の
na  ni      nu  ne  no

は  ひ  ふ  へ  ほ
ha  hi  fu  he  ho

ま  み  む  め  も
ma     mi   mu   me   mo


や    ゆ    よ
ya           yu             yo

ら  り  る  れ  ろ 
ra  ri  ru  re  ro

わ                  を
wa                             wo


n
------------------------------------------我是超級分割線--------------------------------------
片假名
                  
a       i      u     e      o
                  
ka     ki     ku    ke     ko

                  
sa     shi    su     se     so


                  
ta     chi    tu      te     to

                   
na    ni      nu     ne    no

                    
  ha     hi     hu      he    ho


                   
ma    mi    mu    me    mo


                         
ya             yu             yo


                     
ra    ri      ru      re     ro

                             
wa                             o


n

注:以上只供參考如有朋友想學日文以上教學一定幫到你!
下個課程是認識平假名和片假名的字源有時間的我會寫埋落去!

发帖
15
金錢
77
聲望
6
貢獻
0
交易币
0
同盟币
0
只看该作者 8 发表于: 2007-05-09
谢谢bobo这么详细的回复吖~

同样谢谢各位大大的指点...

现在小弟正在苦学中..遇到问题就在这个贴里问啦..嘿嘿`!
...缩小连接长度的网站挂掉了~~~只好不用签名`T.T
发帖
0
金錢
5
聲望
0
貢獻
0
交易币
0
同盟币
0
只看该作者 9 发表于: 2008-02-27
学习日语的网站:http://jp.10000study.com/?SalesID=2313
小语种乐园:http://hi.baidu.com/yfqinlee
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个
      联系我们|无图版|手机浏览|清除Cookies 关于我们   联系我们